◐ 양고심장(良賈深藏) ◑

▶  어진 상인은 물건을 깊숙이 숨긴다는 말로 지혜로운 사람은 학덕을 자랑하지 않는다는 뜻.

▶  어느 날 공자(孔子)가 노자를 찾아가 예(禮)에 대하여 논했다. 노자는 공자가 말하는 인(仁)이나 예에 대해 회의적인 입장으로 무위자연(無爲自然) 속에 침잠해 있었다. 공자는 고서 등을 인용하며 자기 생각을 피력하고 노자의 의견을 물었다. 그러자 노자는 이렇게 말했다.

"그대의 이야기는 옛 선인들이 써서 남긴 말이오. 그것이 산 인간에게 그대로 도움이 되리라 생각하오? 군자는 때를 얻으면 풍운을 타 세상에 나가고, 때를 얻지 못하면 쑥처럼 바람에 이리저리 굴러다니는 것이오. 어진 상인은 창고에 물건을 숨겨두고 있으면서도 겉으로는 아무것도 없는 것처럼 보이고(良賈深藏若虛), 군자는 덕이 있으면서도 용모는 어리석은 자와 같이 보이오(君子盛德容貌若愚). 그대도 그 교만함과 욕심과 겉치레와 산만한 뜻을 버리시오."

공자는 제자들에게 돌아가서 이렇게 말했다.

"나는 새는 화살로 쏘아 떨어뜨릴 수 있고, 물고기는 낚을 수 있으며, 달리는 짐승은 잡을 수 있지만, 용은 알 수조차 없느니라. 출몰변화가 자유롭고 풍운을 타고 하늘로 오르며, 연못에 잠기기도 하는 등 변화무쌍하기 때문이다. 노자는 용처럼 정체를 알 수 없고 학덕은 심원하고 넓어 도저히 헤아릴 수 없는 사람이다."

이처럼 학덕이 깊으면서도 겉으로 드러내지 않음을 비유한 말이다.

▶  良 : 어질 량 / 賈 : 상인 고 / 深 : 깊을 심 / 藏 : 감출 장

【출전】<사기(史記)> '노자한비열전(老子韓非列傳)'


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,