Mobile Menu, Mobile 삼국연의, Cyber World Tour, 삼국지 연대표 & 사자성어 : 155년 ~ 190 ~ 200 ~ 210 ~ 220 ~ 230 ~ 250 ~ 270 ~ 284. 삼국지 인물별 고사성어 - 위(魏), 촉(蜀), 오(吳), 기타, 삼국지 인물별 처세술 - 조조, 유비, 손권, 열국지, 초한지, 삼국지 Puzzle
논술공부를 겸한 한문, 영어로 삼국지 원문읽기 가독성을 높이기 위해 인물에 도움말 링크됨 (Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Sun Quan)
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
글 수 1,559
2024.5.6 11:48:32
삼국지 인물 찾아보기
삼국지 백과사전
인물,
지명,
병법,
전투,
무기,
관직,
More...
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
Chapter 061-05 손권이 조조를 물리치다 是夜三更時分,忽寨外喊聲大震。操急上馬,見四下裏火起,卻被吳兵劫入大寨。殺至天明,曹兵退五十餘里下寨。操心中鬱悶,閒看兵書。程昱曰:「丞相既知兵法,豈不知『兵貴神速』乎?丞相起兵,遷延日久,故孫權得以準備。夾濡須水口為塢,難於攻擊。不若且退兵回許都,別作良圖。」 操不應。程昱出。操伏几而臥,忽聞潮聲洶湧,如萬馬爭奔之狀。操急視之,見大江中推出一輪紅日,光華射目;仰望天上,又有兩輪太陽對照。忽見江心那輪紅日,直飛起來,墜於寨前山中,其聲如雷。猛然驚覺,原來在帳中做了一夢。帳前軍報道午時。曹操教備馬,引五十餘騎,逕奔出寨。至夢中所見落日山邊,正看之間,忽見一簇人馬,當先一人,金盔金甲。操視之,乃孫權也。 權見操至,也不慌忙,在山上勒住馬,以鞭指操曰:「丞相坐鎮中原,富貴已極,何故貪心不足,又來侵我江南?」操答曰:「汝為臣下,下尊王室。吾奉天子詔,特來討汝!」孫權笑曰:「此言豈不羞乎?天下豈不知你挾天子,令諸侯?吾非不尊漢朝,正欲討汝以正國家耳!」 操大怒,叱諸將上山捉孫權。忽一聲鼓響,山背後兩彪軍出:右邊韓當,周泰,左邊陳武,潘璋。四員將帶三千弓弩手亂射,矢如雨發。操急引眾將回走。背後四將趕來甚急。趕到半路,許褚引眾虎衛軍敵住,救回曹操。吳兵齊奏凱歌,回濡須去了。 操還營自思:「孫權非等閒人物。紅日之應,久後必為帝王。」於是心中有退兵之意。又恐東吳恥笑,進退未決。兩邊又相拒了月餘,戰了數場,互相勝負。直至來年正月,春雨連綿,水港皆滿,軍士多在泥水之中,困苦異常。操心甚憂。當日正在寨中,與眾謀士商議。或勸操收兵;或云目今春暖,正好相持,不可退歸。操猶豫未決。忽報東吳有使齎書到。操啟視之。書略曰:「孤與丞相,彼此皆漢朝臣宰。丞相不思報國安民,乃妄動干戈,殘虐生靈,豈仁人之所為哉?即日春水方生,公當速去。如其不然,復有赤壁之禍矣。公宜自思焉。」 書背後又批兩行云:「足下不死,孤不得安。」曹操看畢,大笑曰:「孫仲謀不欺我也。」重賞來使,遂下令班師,命廬江太守朱光,鎮守皖城,自引大軍回許昌。孫權亦收軍回秣陵。權與眾將商議:「曹操雖然北去,劉備尚在葭萌關未還。何不引拒曹操之兵,以取荊州?」張昭獻計曰:「且未可動兵。某有一計,使劉備不能再還荊州。」正是: 孟德雄兵方退北, 仲謀壯志又圖南。 不知張昭說出甚計來,且看下文分解。 118 About midnight that night there arose great commotion at the gates of the camp. When Cao Cao went outside, he found that the enemy had crept up secretly and started a conflagration. The soldiers of the South Land forced their way into the stockade and went hither and thither, slaying till morning broke. Then Cao Cao and his army retired. 119 Cao Cao was greatly distressed by this misfortune. He was sitting in his tent poring over the Book of War when Cheng Yu came in to see him. 120 "O Prime Minister," said Cheng Yu, "you who know so thoroughly the art of war, have you forgotten the maxim to strike quickly? You had your army ready, but you postponed action and allowed your enemies to build the ramparts at River Ruxu. Now you will find it hard to capture the place. It would be better now to retreat on the capital and await a more propitious moment." 121 Cao Cao listened, but said nothing. After a time Cheng Yu went away. Cao Cao remained seated in his tent, leaning on a small table by his side. And he fell asleep. Suddenly he heard a sound as of a rushing stream or galloping squadrons of horse, and out of the river in front of him arose a huge red sun, so bright that his eyes were dazzled by it. Looking up at the sky, he saw two other suns as if reflections of this one. And as he wondered, the first sun suddenly flew up and then dropped among the hills in front of his camp with a roar like thunder. 122 This woke him. He was in his tent and had been dreaming, and the sentry at his tent door was just reporting noon. 123 Soon he had his horse saddled and rode out, with a small escort of fifty riders, toward the spot he had seen in his dream. As he stood gazing around him, an army of horse came along with Sun Quan at their head. Sun Quan wore a glittering helmet and was clad in silver armor. 124 Seeing his chief enemy, Sun Quan showed no sign of haste or dismay, but reined in his steed on a rise. 125 Pointing with his whip at Cao Cao, Sun Quan said, "Behold the all-powerful minister who holds the Middle Land in the hollow of his hand! He has reached the acme of wealth and good fortune and yet he is not content, but must come to encroach upon our South Land." 126 Cao Cao replied, "You are disobedient, and the command of the Emperor is to exterminate you!" 127 "What words!" cried Sun Quan with a laugh. "Are you not ashamed? Everyone knows that you control every act of the Emperor and you tyrannize over the nobles. I am no rebel against the dynasty, but I do desire to capture you and reform the government." 128 Cao Cao grew angry at this speech and bade his generals go over and take Sun Quan prisoner. But before they could obey, Han Dang and Zhou Tai, Chen Wu and Pan Zhang led out two armies of soldiers from left and right at the sound of beating drums, and arrows and crossbow bolts began to fall like raindrops around Cao Cao. He turned to retire, and the archers and bowmen followed him. However, presently appeared Xu Chu, with the Tiger Guards, who rescued Cao Cao and took him back to his camp. The army of the South Land had scored a victory, and they marched back to River Ruxu. 129 Alone in his camp, Cao Cao thought, "This Sun Quan certainly is no ordinary man, and by the presage of the sun in my dream he will become an emperor." 130 He began to think it would be well to retire from the expedition, only that he feared the troops of the South Land would exult over him. So the two armies remained facing each other a whole month, fighting occasional skirmishes and battles in which victory fell sometimes to the one and sometimes to the other. 131 And so it went on till the new year, and the spring rains filled the watercourses to overflowing, and the soldiers were wading in deep mud. Their sufferings were extreme, and Cao Cao became sad at heart. At the council board his officers were divided, some being for retirement and others anxious to hold on till the warm weather. Their chief could not make up his mind. 132 Then there came a messenger from the South Land bearing a letter of Sun Quan, which read: 133 "You and I, O Prime Minister, are both servants of Han, but you are careless for the tranquillity of the people and think only of battle, thereby causing great suffering. Is this conduct worthy of a kindly person? 134 "But spring with its heavy rains is at hand, and you would be wise to retire while you can. If not, you may expect a repetition of the misfortune at the Red Cliffs. It would be well to consider this." 135 And on the back of the letter was a note in a line running thus: "No tranquillity for me while you live!" 136 Cao Cao read the letter and laughed. 137 "Sun Quan speaks the truth!" said he. 138 He rewarded the messenger and issued orders to retreat. The Governor of Lujiang, Zhu Guang, was left to guard Huancheng. The army marched for the capital. 139 Sun Quan returned to Jianye. 140 At a meeting of his advisers Sun Quan said, "Cao Cao has marched north, Liu Bei is at Jiameng Pass. Why should I not lead the army that has just repulsed the northern forces to take Jingzhou?" 141 Thereupon Zhang Zhao offered another plan, saying, "Do not move a soldier. I know how to keep Liu Bei from returning to Jingzhou." 142 Cao Cao's army march away, Sun Quan's thoughts then southward stray. 143 The scheme proposed by Zhang Zhao will be unfolded in the next chapter. |
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
(*.62.67.34)
번호 | 제목 | 닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 古代文学 / 東周列國志, 三国演义, 水浒传, 西游记, 红楼梦, 故事成語 | cyber |
2019-05-17 | 31977 | 1 | |
1559 | 三國演義+영문 Chapter 009 동탁의 최후 18 | zegal |
2011-03-16 | 830 | |
1558 | 三國演義+영문 Chapter 090-01 칠종칠금 | zegal |
2016-09-03 | 833 | |
1557 | 三國演義+영문 Chapter 021-04 호랑이굴을 벗어난 현덕 | zegal |
2013-08-01 | 836 | |
1556 | 三國演義+영문 Chapter 034-02 단계를 건너뛰다 | zegal |
2014-12-25 | 836 | |
1555 | 三國演義+영문 Chapter 092-04 조자룡의 노익장 | zegal |
2016-09-04 | 836 | |
1554 | 三國演義+영문 Chapter 086-01 촉과 오의 연합작전 | zegal |
2016-08-31 | 838 | |
1553 | 三國演義+영문 Chapter 064-04 낙성과 기주 | cyber |
2016-07-31 | 839 | |
1552 | 三國演義+영문 Chapter 042-01 일기당천의 장비 | cyber |
2014-12-28 | 840 | |
1551 | 三國演義+영문 Chapter 042-06 일기당천의 장비 | cyber |
2014-12-28 | 841 | |
1550 | 三國演義+영문 Chapter 042-04 일기당천의 장비 | cyber |
2014-12-28 | 843 | |
1549 | 三國演義+영문 Chapter 049-03 적벽대전 | zegal |
2015-01-10 | 843 | |
1548 | 三國演義+영문 Chapter 043-02 제갈량의 설득 | cyber |
2014-12-28 | 844 | |
1547 | 三國演義+영문 Chapter 091-01 출사표 | zegal |
2016-09-03 | 844 | |
1546 | 三國演義+영문 Chapter 084-04 팔진도 | zegal |
2016-08-29 | 846 | |
1545 | 三國演義+영문 Chapter 029-04 손권의 등장 | zegal |
2014-05-10 | 847 | |
1544 | 三國演義+영문 Chapter 085-02 유비의 죽음 | zegal |
2016-08-30 | 847 | |
1543 | 三國演義+영문 Chapter 092-03 조자룡의 노익장 | zegal |
2016-09-04 | 847 | |
1542 | 三國演義+영문 Chapter 093-01 공명이 강유를 얻다 | zegal |
2016-09-05 | 847 | |
1541 | 三國演義+영문 Chapter 068-03 도사 좌자 | zegal |
2016-08-05 | 848 | |
1540 | 三國演義+영문 Chapter 087-02 남만 정벌 | zegal |
2016-09-01 | 848 | |
1539 | 三國演義+영문 Chapter 022-04 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 850 | |
1538 | 三國演義+영문 Chapter 022-10 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 850 | |
1537 | 三國演義+영문 Chapter 045-05 적 계략을 역이용 | zegal |
2015-01-10 | 850 | |
1536 | 三國演義+영문 Chapter 045-06 적 계략을 역이용 | zegal |
2015-01-10 | 850 | |
1535 | 三國演義+영문 Chapter 083-04 유비가 원수를 갚다 | zegal |
2016-08-29 | 850 | |
1534 | 三國演義+영문 Chapter 044-05 손권의 결단 | cyber |
2014-12-31 | 851 | |
1533 | 三國演義+영문 Chapter 062-02 부수관 | cyber |
2016-07-28 | 851 | |
1532 | 三國演義+영문 Chapter 038-03 와룡 일어나다 | cyber |
2014-12-28 | 852 | |
1531 | 三國演義+영문 Chapter 042-02 일기당천의 장비 | cyber |
2014-12-28 | 852 | |
1530 | 三國演義+영문 Chapter 046-04 고육지계 | zegal |
2015-01-10 | 852 | |
1529 | 三國演義+영문 Chapter 056-01 제 꾀에 속은 주유 | zegal |
2016-07-21 | 852 | |
1528 | 三國演義+영문 Chapter 038-02 와룡 일어나다 | cyber |
2014-12-28 | 853 | |
1527 | 三國演義+영문 Chapter 043-03 제갈량의 설득 | cyber |
2014-12-28 | 853 | |
1526 | 三國演義+영문 Chapter 043-04 제갈량의 설득 | cyber |
2014-12-28 | 853 | |
1525 | 三國演義+영문 Chapter 050-04 목숨을 구걸하는 조조 | zegal |
2015-01-11 | 853 | |
1524 | 三國演義+영문 Chapter 063-03 낙봉파 | cyber |
2016-07-30 | 853 | |
1523 | 三國演義+영문 Chapter 084-01 팔진도 | zegal |
2016-08-29 | 853 | |
1522 | 三國演義+영문 Chapter 049-05 적벽대전 | zegal |
2015-01-10 | 854 | |
1521 | 三國演義+영문 Chapter 071-02 담대한 조자룡 | zegal |
2016-08-07 | 854 | |
1520 | 三國演義+영문 Chapter 087-01 남만 정벌 | zegal |
2016-09-01 | 854 | |
1519 | 三國演義+영문 Chapter 101-05 두번째 퇴군 | zegal |
2016-09-13 | 854 | |
1518 | 三國演義+영문 Chapter 022-09 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 855 | |
1517 | 三國演義+영문 Chapter 056-04 제 꾀에 속은 주유 | zegal |
2016-07-21 | 855 | |
1516 | 三國演義+영문 Chapter 059-05 용호상박 | cyber |
2016-07-23 | 855 | |
1515 | 三國演義+영문 Chapter 084-02 팔진도 | zegal |
2016-08-29 | 855 | |
1514 | 三國演義+영문 Chapter 032-02 골육상쟁 | zegal |
2014-12-25 | 856 | |
1513 | 三國演義+영문 Chapter 045-04 적 계략을 역이용 | zegal |
2015-01-10 | 856 | |
1512 | 三國演義+영문 Chapter 067-03 한중 평정 | zegal |
2016-08-03 | 856 | |
1511 | 三國演義+영문 Chapter 009 동탁의 최후 21 | zegal |
2011-03-16 | 857 | |
1510 | 三國演義+영문 Chapter 026-08 관운장의 충의 | zegal |
2013-09-08 | 857 |